| Quod erat demonstrandum, Q. E. D.-- |
FROBENIUS, his proof |
| SIR WILLIAM would have been so proud of me! |
completed at last, |
| Now his Quaternions are proved unique, |
|
| And though some scornful men may cry, "A freak," |
but fearful of |
| I know that they are good, and useful, too! |
his detractors, |
| State your theorem: struggle with it: prove it true. |
|
| What then's more glorious? He said, "Alone, |
remembers the late |
| Beauty stands naked. After one has shown |
SIR WILLIAM ROWAN |
| The use of a new theory, tailored clothes |
HAMILTON's poor |
| For Beauty--not to cover her, but to disclose |
opinion of Pure |
| New charms beside the old--then one is worth |
Mathematics, |
| The name of Mathematician." |
|
|
Scorn and mirth
|
|
| Does them ill credit; for they know I've tried, |
|
| Tried and succeeded. My work is applied, |
|
| No doubt of it! Can't they let me be? |
and tries to |
| SIR WILLIAM would have been so proud of me! |
justify himself, |
|
|
|
| Calm, now; these months of work have warped my mind, |
|
| Or bent my judgment. Can I really find |
|
| Justification for a year spent so, |
without success. |
| Fourteen months squandered on one proof? Say no, |
|
| SIR WILLIAM: "FROBENIUS, you've put the frosting |
He imagines his |
| On cake that needed none. One year, exhausting |
erstwhile mentor |
| Yourself night after night; and, after all, |
scolding him, |
| What would it matter if it should befall |
|
| That my i, j, and k were not unique? |
|
| Would that stop you from using them? You seem to seek |
|
| Some strange monopoly." |
|
|
Pure mathematics seems |
|
| At times, alas, the fleetingest of dreams, |
|
| One it is my damnation to pursue. |
|
|
|
|
| |
|
| SIR WILLIAM, are you damned? No news of you, |
then passes into |
| Nor NEWTON, nor the others, comes this way. |
a revery in which |
| Feh! you are dead; there's nothing more to say; |
he reviews the life |
| How shall we judge you, we who are alive, |
and works of the |
| But by your works? |
dead Irish knight: |
|
So, then: when you were five, |
his childhood; |
| Hebrew and Latin and Greek; when you were ten, |
|
| Sanskrit, scrawled Arabic, and Persian; then, |
|
| At thirteen, that language which transcends all time. |
|
| CLAIRAUT's Algèbre, lacking rhythm, rhyme, |
|
| And meter, moved you more than HOMER could. |
his adolescence; |
| Far less than midway through your life, a wood |
|
| As dark as DANTE's, older than his Creation, |
|
| Closed you in: and through it lay salvation, |
|
| And through it you set off, blazing new trails. |
|
| And, oh! the stories of you! I've read tales-- |
|
| At seventeen you gave LAPLACE the lie, |
|
| Corrected his figures. Eighteen: who'd deny, |
|
| By then, you were the first of Ireland's minds? |
his young manhood; |
| Your Optics--not since NEWTON (his name winds |
|
| No longer, broader, better marked a course) |
|
| Has so much light been shed by one lone source. |
|
| At twenty-two, professor; and a knight at thirty. |
|
| No work for your hands; if the nails were dirty, |
|
| That was just ink. |
|
|
|
|
|
But one idea stuck |
his long years |
| Fast in your mind; for fifteen years, no luck |
of searching |
| Nor furious genius could dislodge the thought |
for an algebra |
| Or solve the problem. (And I said my lot |
of vectors |
| Was hard? One year? Oh, fie, FROBENIUS, fie!) |
|
| "Papà, have you learnt yet how to multiply |
|
| Your `triplets'?" "No, son, I can only add, |
in physical space |
| Add and subtract'em." |
of three dimensions. |
|
Did they think you mad, |
|
| Mad for your fifteen years of "wasted time"? |
|
| Perhaps. I'm certain that they think that I'm |
FROBENIUS |
| Mad as a hatter. |
grows frenzied, |
|
It's the hatter's trade |
|
| That drives him mad; do they think I am made |
|
| Of sterner stuff than hatters? In the felt |
|
| He makes hats from, are poisons; I have dealt |
|
| With stronger. It's calomel (I think) they use |
his frenzy increases, |
| To keep the felt from rotting; if they lose |
|
| A hatter now and then, because the rot |
|
| Turned to his mind and kidneys--well, they've got |
|
| Another, hatters come cheap. |
|
|
And calomel? |
and he collapses |
| Dug from the earth. Mathematics comes from HELL! |
with a shriek. |
|
|
|
| * * * |
|
| |
|
| "Indeed? Then is this Hell, where I have dreamed |
SIR WILLIAM's ghost |
| These years that I have slept? What always seemed |
appears and speaks, |
| To me the hellish waste in mathematics |
|
| Was `purity'. Why, you've Dynamics, Statics, |
|
| Optics and Hydraulics--bridges to build, |
|
| If it comes to that. Why have you got to gild |
continuing |
| Your lily with false `purity'? A waste of life! |
the earlier |
| You worry me." |
scolding. |
|
SIR WILLIAM, once your wife |
FROBENIUS replies, |
| Worried for you fifteen years, unceasing-- |
reminding the ghost |
| Each day your hopes and prospects were decreasing |
of its own quest, |
| Until it seemed they could decrease no further, |
|
| And your dear HELEN told you, "BILL, it's murther, |
|
| Yer murtherin' yirself." |
|
|
You didn't eat |
|
| Unless she brought you food; sheet after sheet |
|
| Of foolscap heaped up on your desk each night; |
|
| But your equations never worked out right-- |
fruitless so long, |
| She knew--you had them burnt each morning. |
|
|
|
|
| Then, one day, it struck you without warning, |
which was so suddenly |
| As you and she were walking. In the stone |
and surprisingly |
| Of Brougham Bridge you carved it--not alone: |
successful. |
| Names of half Dublin's lovers must entwine |
|
| With that one short, sweet, and immortal line |
|
| |
|
| i2 = j2
= i2 = ijk = -1
|
The QUATERNIONS! |
| |
|
| Which, written once, can never be erased, |
|
| Though love and stone shall crumble. |
|
|
All the waste |
|
| Was hers--her worry. Don't you worry, now. |
|
|
|
|
| "No waste of my time, GEORG. We'll both allow |
The ghost is |
| That I am dead; there's nothing more to say. |
not impressed. |
| Scant news of you, you youngsters, comes this way: |
|
| How shall we judge you, who are still alive, |
|
| But by your works?" |
|
|
Works? Don't you think that I've |
FROBENIUS |
| Worked hard? We've all worked, WILLIAM--sometimes well, |
contends with |
| More often not; and we've all gone through Hell |
the ghost. |
| Trying to follow you. We cannot catch you. |
|
| Yes, some of us, although they could not match you, |
|
| Ran far, and reached the gates of Paradise; |
|
| And others (happy men!)--they heard the price |
|
| CHARON asked for crossing, knew they could not pay, |
|
| And stopped; but I--I would go all the way, |
|
| I thought. |
|
|
And we who crossed--how much it cost us! |
|
| If you played DANTE, WILLIAM, I play FAUSTUS. |
|
|
|
|
| "Rather a petty one, GEORG; you have sold |
The ghost, |
| Your soul for a pile of faëry gold |
scornful to the end, |
| That turns to ashes in the light of day, |
|
| Not true treasure; and you've lit your way |
|
| With ignis fatuus; and it will fade |
|
| Sooner than you think, and leave you in the shade." |
fades away, |
| |
|
| * * * |
|
| |
|
| Your shade, SIR WILLIAM. All of you block our light, |
leaving FROBENIUS |
| And we cannot see, and we cannot fight |
|
| Shadows, not shadows dancing on the wall. |
|
| What would it matter if it should befall |
|
| That your--my i, j,
k are no damned use? |
|
| Would that make them less beautiful? Bah! |
|
|
I'll seduce |
|
| Beauty from your workshop; we shall play |
|
| In the fresh, pure air, in the clean light of day |
|
| (Damn this dim gaslight!); and she shall go bare, |
|
| Naked as the newborn--she'll not wear |
|
| Mechanic's coveralls. We'll live and love |
|
| Far from this world, never thinking of |
|
| Utility. I'll follow and let Beauty lead. |
to have |
| Knight, if you sleep, you sleep in Hell, indeed. |
the last word. |
| |
|
| FINIS & Q.E.D. |
|
|
|
|